Esto le va a gustar al Taliban: Brian de Palma está dirigiendo «La Dalia Negra», basada en la novela del mismo nombre de James Ellroy, autor ente otras de la novela «L.A. Confidential». Al mismo tiempo me entero que «La novela de Arturo Pérez Reverte ‘La reina del sur’ será llevada al cine«. Las novelas son buenas, veremos cómo son las películas.
Category / Libros y Literatura
Libros y Literatura
Las Partículas Elementales
Si analizamos el deseo y sus consecuencias nos damos de bruces con uno de los motores de nuestra sociedad. El deseo siempre engendra dolor y sufrimiento. El deseo crece y nos devora si no consigue su objetivo. Ésa es la pugna, la inmediata consecución del placer. La evolución pasa por abolir el deseo, por separar el sexo de la reproducción… será esa la verdadera liberación sexual. El racionalismo y el individualismo son las consecuencias de lo que Houellebecq denomina segunda mutación metafísica: la era de la ciencia. El materialismo y la vanidad se extienden acabando con la experiencia trascendente, con el amor. La muerte se arrincona, la vejez se desprecia, el sexo se libera, los poetas mienten desconcertados y el humor sólo nos permitirá sobrevivir unos años más hasta terminar con el corazón hecho polvo. Somos pobladores de desiertos inhóspitos. Partículas elementales con esferas privadas, mónadas desorbitadas que han perdido la fe en el mundo.
M. Houellebecq disecciona nuestro Apocalipsis a través de la vida de dos hermanastros. Uno, investigador de biología genética nominado al premio Nobel, que abre las puertas al mundo feliz de Huxley, la tercera y lúcida mutación metafísica. El otro un profesor de Literatura abandonado a los placeres venéreos. Dos triunfadores de nuestra sociedad que no pueden escapar de la soledad y la amargura. Ambos dejados por su madre para ingresar en una comunidad hippie de la nueva era. Aprovecha sus naufragios para incidir en las llagas de nuestra sociedad. Humor, vitalismo desesperado. Esta novela no deja indiferente. Lo que hoy es inaccesible, mañana será conocido y sencillo. Una nueva humanidad emerge sobre las ruinas de la nuestra, ya no hay muerte, y tienen derecho a vivir su vida.
En toda la superficie del planeta una humanidad cansada, agotada, llena de dudas sobre sí misma y sobre su propia historia, se disponía, mal que bien, a entrar en un nuevo milenio»
«Las Partículas Elementales», de M. Houellebecq
A pesar se todo, hoy he visto a un hombre paseando con un acordeón a la espalda. Siempre vuestro, Dr. J.
Enlaces relacionados »
- [Página oficial de Michel Houellebecq]
[Biografía de Michel Houellebecq]
[Charla con el cabrón expiatorio. Arrabal conversa con Houellebecq]
[Con Houellebecq llegó el escándalo. Entrevista]
[Freud, Lévi-Strauss y Houellebecq: Una reivindicación del orden]
Sobre Héroes y Tumbas
La contradicción y la duda, un piso lleno de cristales que un ciego debe atravesar con los pies descalzos. Así es la ceguera del corazón, del que ama y cree haber ganado. Pero en este campo de batalla se confunden vencedores y vencidos, los héroes y las tumbas. Cuando la alquimia se derrumba, la princesa es en sí un dragón con sueños poblados de reptiles. Si te acercas puedo oír el mar en tu cabeza, y si te alejas no te necesito, y si me preguntas te diré que nunca fui feliz, que me acechan tempestades que nunca conocerás. Cuando me falte el aire en estos subsuelos del mundo, en estas cavernas de tinieblas primitivas, sacaré la cabeza con los ojos entreabiertos para que no me dañe el sol. Al salir veré con claridad que una borrachera te puede conducir a un banco de madera y luego a una cama donde un ángel aleje de tu mente la bochornosa idea del exterminio. Hay domingos en los que todo el día debería estar atardeciendo. Este es el drama de la salvación. Nada es urgente hoy, cuando el cuerpo es eterno e incorruptible, como los átomos de tu belleza.
Quizá no es así como se debería hablar de Sobre Héroes y Tumbas de Sabato, aunque lo cierto es que recuerdo amores infelices, cabezas disecadas guardadas en una cómoda, ceguera y ciegos, alquimia, reflexiones iluminadas en la taza de un retrete, una mujer desnuda que hace perder la cabeza y que no puede remediar seguir el camino de la locura, los rostros invisibles de un Dios desconocido, la princesa-dragón, el incesto, la redención y una estatua eterna en una sociedad argentina decadente. Un delirio de héroes vencidos y tumbas sin nombres.
Sabato publicó esta novela en 1961, salvada de la quema por su mujer. Por ese entonces ya había abandonado su trabajo de Físico en el Instituto Curie diseccionando átomos de uranio, para dedicarse a la literatura. Su pasado comunista siempre lo ha mantenido atento a las evoluciones sociales y en 1983 fue presidente de la Comisión que investigaba los crímenes de la dictadura Argentina. Entre otros reconocimientos posee el Premio Cervantes y que yo sepa sigue vivo, viejo pero vivo.
Como si el príncipe -pensaba-, después de recorrer varias y solitarias regiones, se encontrase por fin frente a la gruta donde ella duerme vigilada por el dragón. Y como si, para colmo, advirtiese que el dragón no vigila a su lado amenazante como lo imaginamos en los mitos infantiles sino, lo que era más angustioso, dentro de ella misma: como si fuera una princesa-dragón, un indescriptible monstruo, casto y llameante a la vez, candoroso y repelente al mismo tiempo. Como si una purísima niña vestida de comunión tuviese pesadillas de reptil o de murciélago»
El Dragón y la princesa – «Sobre Héroes y Tumbas», de E. Sabato
Siempre vuestro, Dr. J.
Enlaces relacionados»
-
[Ernesto Sabato | me.gov.ar]
[Ernesto Sabato | Wikipedia en español]
[Textos]
[Homenaje a Sabato]
El Mundo Quiere Ser Engañado
De repente parece que Dios existe. A través de todos esos fervorosos peregrinos se hace presente por la tele, la radio, el periódico; Dios está en todas partes… nunca mejor dicho.
Esta vez es el Dios de los cristianos, de los cristianos-católicos-apostólicosyromanos, pero las muchedumbres también se reúnen por el de los musulmanes o el de los judíos. Pero… ¿cuánta de esa gente tiene fe?
Esta pregunta me ha hecho recordar una novela corta de Unamuno titulada «San Manuel Bueno, Mártir» (1930), en la que el párroco de una población rural vive la pérdida de la fe como una cuestión íntima, mientras sigue viviendo como un verdadero creyente.
Ya en 1899 Unamuno comentaba:
[…] Me acusan de haber pervertido a curas. Empezó por uno que vino a mi casa a verme, cuando se hallaba en las garras de Nietzsche. […] un ejemplar de cura sin fe. Y empezando por él, he venido a dar en director espiritual de algunos curas jóvenes que sienten que se les va la fe católica»
Definitivamente prefiero a los que caen en «las garras de Nietzsche» a todos los demás.
Y especialmente para los ‘mandatarios’ que ya están en Roma o llegarán mañana:
¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! Sois semejantes a sepulcros blanqueados, que por fuera, a la verdad, se muestran hermosos, mas por dentro, estáis llenos de hipocresía e iniquidad»
MATEO 23:23-29
Enlaces relacionados»
-
[Wikipedia en español | Miguel de Unamuno]
[«San Manuel Bueno, Mártir» | online]
[«San Manuel Bueno, Mártir» | descargar pdf]
La Palabra Dolor
En Medicina, Dolor es la impresión penosa experimentada por un órgano y transmitida al cerebro por los nervios sensitivos. Quién experimenta dolor es sin duda porque está vivo. Buscar sentido al dolor es un camino hacia el desapego. Aunque en realidad el único sentido es la falta de sentido, la nada. Pero antes de eso hay que hablar de ti y de mí. Tú y yo debemos interpelarnos, debemos relacionarnos, crecer juntos, fundirnos, confundirnos, trenzarnos y deshilacharnos, perdernos para encontrarnos, fugarnos de la muerte, arrancarle palabras al silencio, abrir umbrales con una vela, una piedra y un mechón de tu pelo. Tus manos son el santuario de los sacrificios. En las marismas de luz no hay llagas sin corona de espinas. Cambiaremos nuestro alimento por amapolas sin memoria, y así la palabra dolor podrá volver al silencio donde nació, y el dolor ya no será una excusa, sino un camino. Hay que ponerle nombre a los órganos del cuerpo, ponerle nombre a los sentidos, ponerle nombre a ti y mí, para poder desprendernos de todo lo que una vez fue conocido. El dolor es ausencia… es tan lento el dolor. «Estábamos muertos y podíamos respirar» (Paul Celan).
Para no mentir, Celan escribió la mayor parte de su poesía en alemán, la lengua de su madre, asumiendo el dolor de que esta lengua representaba el Holocausto, que había matado de un disparo en la nuca a su madre y había incinerado al sionista de su padre. Tumbas aéreas para cenizas sin nombre. Él pasó los últimos años de la guerra en un campo de concentración. Lejos quedaba su vida burguesa en Rumanía, sus frustrados estudios de Medicina. Se licenció en filología románica, fue un gran traductor y tras la guerra se instaló en París. Un hombre educado que según H. Michaux para detenerte utilizaba una sonrisa que había pasado por mil naufragios. Antes de suicidarse viajó a Israel, a beber de sus orígenes. Un día de abril de 1970 se tiró desde el puente Mirabeau, su cuerpo fue encontrado días más tarde por un pescador. Lo enterraron en el cementerio de Thiais (parcela 13, línea 12). Dicen que en su escueto apartamento encontraron una biografía de Hölderlin con un pasaje subrayado «a veces el genio se oscurece y se hunde en lo más amargo de su corazón». Su poesía es la poesía del abismo, de la memoria, del silencio, del dolor, del amor que abre puertas en las instancias del tiempo. Su poesía interpela, te llama a ti y a mí a entrar y no desfallecer. Tú y yo, para crecer en la nada, para ser Rosa de Nadie.
LA PALABRA DOLOR
se te dio en la mano:
un tú, sin muerte,
junto al que todo el yo volvía a sí mismo.
Pasaron en redor voces sin palabra, formas vacías,
todo entraba en ella, mezclado
y desmezclado
y vuelto a mezclar.»La Rosa de Nadie, Paul Celan
Dedicado a Escrotolitum, ya sabes que todos los poetas son judíos. Siempre vuestro, Dr. J.
Enlaces relacionados»
-
[Paul Celan en Poéticas]
[Poesias de Paul Celan | A media voz]
[A Paul Celan Homepage]
[Hacia la Plenitud | bruto]
Technorati tag | Paul Celan